Фестиваль «Не здесь»
Видео
Текст

Совршеноста се раѓа

За пораките на водата низ нашите
тела сакам некој да ми зборува,
за вчерашниот воздух
во телефонските кабини,
за летовите што се откажуваат поради
слаба видливост и покрај сите
невидливи ангели од календарите.
За фенот што плаче по тропските ветрови,
за темјанот кој мириса најубаво додека
исчезнува, сакам некој да ми кажува.

Верувам: кога совршеноста се раѓа,
сите форми и вистини
како лушпа од јајце напукнуваат.

Само воздишката на меките разделби
може да ја скине пајаковата мрежа
и совршеноста на замислените земји
може да го одложи тајното
преселување на душите.

А што правам јас со своето несовршено тело:
одам и се враќам, одам и се враќам,
како пластична сандала врз брановите
на брегот.

Совершенство рождается

О сообщениях воды в наших
телах хочу чтобы со мной говорили,
о вчерашнем воздухе
в телефонных кабинках,
о полетах что отменяются из-за
плохой видимости и несмотря на всех
невидимых ангелов календарей.
О фене, что плачет по тропическим ветрам,
о ладане который пахнет лучше всего когда
исчезает, хочу чтобы мне рассказали.

Я верю: когда совершенство рождается,
все формы и истины
как скорлупа яйца трескаются.

Только вздох приятной разлуки
может разорвать паутину
и совершенство воображаемых стран
может отложить тайное
переселение душ.

А что делаю я со своим несовершенным телом:
я иду и возвращаюсь, иду и возвращаюсь,
как пластикова сандалия в волнах
на берег.
День 8 ноября
(перевод: Вера Щербина)
Раньше
Позже
Made on
Tilda