Фестиваль «Не здесь»
Видео
Текст

***

Знати, що ти і далі лежиш за випаленою горою,
що до тебе так просто дістатись дорогою, вивернутою, старою,
місто в якому я виріс, життя, яке видавалося грою.

Але хто мене пустить тепер до твоїх околиць?
Хто стане дивитись на мене з-поза твоїх віконниць?
Що за радість вертатися в місто мертвих, яка з цього користь?

Зраджений тобою, викинутий за твої межі,
відлучений від твоїх спальників та бульварів.
Громадяни твої одягають святкові одежі,
земля під ногами здригається від ударів.

Але поки ще не видно великої тіні,
яка накриє твої вулиці й площі,
і я стою за випаленою горою, в сонячному промінні,
і оплакую тебе, місто – ненависне, найдорожче.

Мабуть я не єдиний, хто оплакує, мабуть.
У мене більше немає дому, у мене є лише пам’ять.
Але як вони б’ють із твоїх кварталів, чорт, як вони валять.

Як їм добре спиться нині в моєму домі,
в місті, де всі імена відомі, всі адреси відомі.
Коли ти, господи, дивишся в дзеркало,
що ти бачиш в своїй подобі?

Горе тобі, місто всіма забутих.
Горе твоїм жінкам, яким народжувати серед погрому.
Місто зради, місто розпачу, місто отрути.
Горе всім, хто не повернеться до власного дому.

Тихі години липневого надвечір’я.
Золоті зірки серед листя густого.
Знати, що чорний дощ затопить твої подвір’я.
Знати, що він не омине нікого.

***

Знать, что ты и впредь лежишь за выжженной горой
что до тебя так просто добраться дорогой, вывернутой, старой,
город, в котором я вырос, жизнь, которая казалась игрой.

Но кто меня пустит теперь в твои окрестности?
Кто будет смотреть на меня из-за твоих ставень?
Что за радость возвращаться в город мертвых, какой от этого толк?

Преданный тобой, выброшенный за твои границы,
отлученный от твоих спальных районов и бульваров.
Граждане твои надевают праздничные одежды,
земля под ногами содрогается от ударов.

Но пока ещё не видно большой тени,
которая накроет твои улицы и площади,
и я стою за выжженной горой, в солнечных лучах,
и оплакиваю тебя, город – ненавистный, самый дорогой.

Вероятно, я не единственный, кто оплакивает, вероятно.
У меня больше нет дома, у меня есть лишь память.
Но как они бьют из твоих кварталов, чёрт, как они валят.

Как им хорошо спится нынче в моём доме,
в  городе, где все имена известны, все адреса известны.
Когда ты, господи, смотришь в зеркало,
что ты видишь в своём обличии?

Горе тебе, город всеми забытых.
Горе твоим женщинам, которым рожать среди погрома.
Город предательства, город отчаяния, город отравы.
Горе всем, кто не вернется в свой дом.

Тихие часы июльской предвечерней поры.
Золотые звезды среди листвы густой.
Знать, что чёрный дождь затопит твои дворы.
Знать, что он не обойдет стороной никого.
Вечер 18 октября
(перевод: Анастасия Шуклинова)
Раньше
Позже
Made on
Tilda