Фестиваль «Не здесь»
Видео
Текст

дельфіни

ми дельфіни
ми збудували ковчег з води щоб мандрувати суходолом
ми озброїлися летючими рибами
аби захищатися
риба-меч над правим берегом
риба-м'яч трохи нижче
риба-носоріг майже поряд
риба-молот і риба-серп вже з'їджені
а риба-сонце засуджена й спалена

ми не глухонімі проте ви нас не чуєте
і знаєте що ми не з рибою але завдяки рибі
заради риби цей хрестовий похід із рибою під плавником
із рибою ув очах
із рибою на плечі
з рибською працею на верхній галереї
заради риби це все
із пломбами на 40 зубах із 120
вірші рибовані зринають із наших горлянок
і писано їх на папірусі з перемелених риб'ячих скелетів та луски

назустріч нам олені
боязко мружачись
ховаючи в роги од вітру голову
як у третій ряд зубів
спускають ковчег зліплений з кедрових шишок
у море

назустріч нам бджоли
назустріч мурахи
і усі зі своїм зоопарком
під серцем
і кожен зі своїм тотемом у ковчезі
чи то восковому чи то дерев'яному

дельфины

мы дельфины
мы построили ковчег из воды чтобы путешествовать по суше
мы вооружились летучими рыбами
чтобы защищаться
рыба-меч над правым берегом
рыба-мяч немного ниже
рыба-носорог почти рядом
рыба-молот и рыба-серп уже съедены
а рыба-солнце осуждена и сожжена

мы не глухонемые но вы нас не слышите
и знаете что мы не с рыбой но благодаря рыбе
ради рыбы этот крестовый поход с рыбой под плавником
с рыбой в глазах
с рыбой на плече
с рыбским трудом на верхней галерее
ради рыбы это всё
с пломбами на 40 зубах из 120
стихи рыбованные всплывают из наших глоток
и написаны они на папирусе из молотых рыбьих скелетов и чешуи

навстречу нам олени
боязливо щурясь
пряча в рога от ветра голову
как в третий ряд зубов
спускают ковчег слепленный из кедровых шишек
в море

навстречу нам пчёлы
навстречу муравьи
и все со своим зоопарком
под сердцем
и каждый со своим тотемом в ковчеге
восковом или деревянном
День 27 сентября
(перевод: Анастасия Шуклинова)
Раньше
Позже
Made on
Tilda